Oktrad lanza su nueva guía de precios de traducción

En una infinidad de ocasiones, las personas pueden necesitar traducir un trabajo de la universidad, un documento, etc. También es común que lo requieran las empresas para sus catálogos de productos, para sus campañas de marketing y, para sus páginas web, entre otras cosas.

Algunas personas, en estos casos, cometen el error de optar por un traductor automático sin saber que esto puede ser completamente perjudicial, ya que estas herramientas son poco confiables. Por fortuna, hoy en día existen lugares en internet especializados en el área como la plataforma de traducción freelance Oktrad, la cual recientemente ha lanzado una guía de precios para orientar a los usuarios que necesitan un servicio.

Las novedades de la guía de precios de traducción de Oktrad

Oktrad es una plataforma de traducción freelance, la cual siempre se enfoca en innovar sus servicios. Una muestra de ello es la nueva guía de precios de traducción, una herramienta que facilita el proceso a todos los usuarios y, lo mejor de todo, es que es muy fácil y práctica de utilizar.

Los internautas que necesiten saber el coste del servicio solo deben ingresar en un buscador el idioma de origen, el idioma de destino y hacer clic en la opción “comprobar precios”. Inmediatamente, aparecen los rangos del precio por palabra.

Cabe destacar que las tarifas dependen de varios factores, entre ellos, el tipo de documento, que puede ser una página web, un e-commerce, una app móvil, un software, un manual de instrucciones, un artículo, un contrato, una escritura de constitución, una novela, un documento PDF, etc.

Los costes también pueden variar según la especialización o industria. De hecho, la guía de precios incluye una lista con una gran variedad de alternativas para todas las necesidades.

Las traducciones complejas y con entregas urgentes elevan el porcentaje de los presupuestos. Sin embargo, el volumen de palabras y la solicitud de varios idiomas pueden disminuir los precios.

Qué hay que hacer después de conocer los precios de traducción

Una vez que los interesados conocen los precios de traducción, pueden elegir al profesional de su preferencia, pues hay más de ocho mil traductores a la carta calificados y verificados. Incluso, en la plataforma se encuentran las hojas de vida de los especialistas en traducción, tarifas y otros datos de interés.

Para concretar un servicio de traducción se debe seleccionar la opción “Traducir ahora” y seguir todos los pasos que solicite el sistema.

Por qué optar por un traductor freelance de Oktrad

Son numerosas las ventajas de optar por un traductor freelance de Oktrad. Primero, son profesionales cualificados para realizar cualquier tipo de traducción. Además, después de la ejecución del trabajo y la respectiva revisión tienen un feedback con el cliente para finiquitar los ajustes que sean necesarios.

Última Hora

Module-T France trae sus soluciones modulares multifuncionales a España

Module-T France, líder en construcción modular con más de...

Los trámites aduaneros más comunes y su importancia en el comercio internacional

Los trámites aduaneros son procedimientos indispensables para el control...

Opiniones sobre Repara tu Deuda Abogados, una solución bajo la Ley de Segunda Oportunidad

Los procesos de Segunda Oportunidad han registrado un crecimiento...

Oncovix; Una Ventaja Clave para Combatir la Recaída en el Cáncer

Uno de los mayores desafíos en oncología es prevenir...